Water Worth Protecting (687)
Radio Micro-Europa: Sendung (687) „Water Worth Protecting“ am Sonntag, den 15. März 2026, 12-13 Uhr im Freien Radio Wüste Welle 96,6. Auch als Live-Stream im Internet
Wiederholung: 20.03.26, 00-01 Uhr.
Der Link zum Livestream: https://www.wueste-welle.de/broadcasts/livestream
Link zum Nachhören: https://www.wuestewelle.de/sendung/view/id/135/Radio_Micro-Europa.html
Der Link zu unserer Mediathek: http://vergil.uni-tuebingen.de/microeuropa/
Der Link zu unserer Homepage: https://micro-europa.de/
Moderation: Chiara Gehrig
Autor*innen: Sigrun Jäckle, Rebekka Kienzle, Nicole Lumma, Iuliana Mireuta, Valentin Westphal
Redaktion: Leonie Schwarz
Inhalt der Sendung
01
Nicole Lumma draws attention on fabric pollution in her audio piece called “Colorful Danube”. There she portrays a river that contains precious childhood memories for her: “I, myself, have grown up on the playgrounds in Strasbourg, casually taking baths in the river when it was summer. I’ve been lucky enough to never experience the colors and toxins that endangered our nature a few decades ago.” She also connects herself to all the people who live close to the Danube and were not as lucky as herself. Therefore, the water quality of the Danube is something that must be protected – not taken for granted.
In ihrem Audiobeitrag „Colorful Danube“ spricht Nicole Lumma über die oft unsichtbare Verschmutzung von Gewässern durch Textilien. Sie porträtiert die Donau als einen Fluss voller kostbarer Kindheitserinnerungen und schnell wird klar – Schadstofffreies Wasser ist ein Privileg, dass es zu schützen gilt: Aufgewachsen in Straßburg, verbrachte sie ihre Sommer unbeschwert spielend im Wasser, ohne giftige Farben und Schadstoffe, die denselben Fluss noch wenige Jahrzehnte zuvor bedrohten. Und das soll so bleiben.
02
Valentin Westphal takes a closer look on the secrets hidden in our wastewaters – a much closer look than one can take with the naked eye. What can one see in the river that carries memories of one’s childhood when you shift the perspective for a second into a microscopic one? Valentins answer is as clear as the necessity of water for each individual: One could see what he calls the hidden engines of life in freshwater similar to trees in forest ecosystems. As long as waste pollution would not shatter that view.
Was hält einen Fluss am Leben? Und wie findet man das heraus? Um diesen Fragen nachzugehen wirft
Valentin Westphal einen wissenschaftlich, ja gar mikroskopischen Blick, auf Wasser – genauer gesagt, die Organismen, die darin leben, es hüten und pflegen. Er nennt sie „versteckte Motoren des Lebens“. Was er damit genau meint und welche Verbindung Valentin zum Ökosystem Wald zieht erfahrt ihr in seinem Beitrag.
03
“It is a simple idea with a powerful impact.” This description of Rebecca Kienzle refers to an indigenous water- managing technique with the goal of slowing it down. For stressing its use in the modern world, she invites the listeners to the imagination of the highlands of Peru – with cultivated fields of vegetables and members of old agricultural collectives like Lucia Castillo Flores. What can we learn from those people with deeply rooted knowledge of the land and its rhythms?
„Eine einfache Idee mit großer Wirkung“ – so beschreibt Rebekka Kienzle eine indigene Technik des Wassermanagements, deren Ziel es ist, Wasser bewusst zu verlangsamen. Um ihre Bedeutung für die heutige Welt zu verdeutlichen, nimmt sie die Zuhörenden mit in die Hochlagen Perus: Zu bewirtschafteten Gemüsefeldern und zu Mitgliedern traditioneller landwirtschaftlicher Kollektive mit Menschen wie Lucia Castillo Flores. Was können wir von denjenigen lernen, deren Wissen tief mit dem Land und seinen natürlichen Rhythmen verwurzelt ist?
04
“Water doesn’t just belong to the people. It belongs to power, to choices, to politicians”, claims Sigrun Jäckle in her story called “engineered thirst”. She explores and critizices what the world, we are living in feels like under the condition of missing excess to water. Suddenly, what is a causality for many people becomes luxury. A luxury where every sip, every tear, even sweat is too precious to waste and worth fighting for – individually as well politically. “It’s fiction coming to life.” – Or is it?
Gibt es in unserer Welt einen Besitzanspruch auf Wasser? Gehört ein so allgemeines Gut irgendwem? Für Sigrun Jäckle scheint die Sache eindeutig: Die Frage nach Wasser ist eng mit der Frage nach Macht verknüpft. Um dies zu veranschaulichen, begibt sie sich in die Fiktion einer Welt, in der Zugang zu Wasser fehlt. Was für viele Teil des alltäglichen Lebens ist, wird plötzlich zum Luxusgut. Welchen Wert bekommt ein einzelner Schluck Wasser, wenn er zur Rarität wird? Und wie würde sich unser Blick auf Tränen oder sogar Schweiß verändern?
05
Iuliana Mireuta explores the question: Who ones the rain? What might sound preposterous at first is rather an omnipresent reality in our lifes as a question of politics and law. Iuliana speaks of the paradox of our century: In some places people naturally have acess to safe and clean water – yet people in other places in the world are forced to drink contained water daily. „Water can be a commodity, a right. a weapon, and a currency. We have a choice.“ – So which path do we follow? And who really controls watrer: Some authority, court or law – or the people like you and I ?
Iuliana Mireuta spricht über das große Paradoxon unserer Zeit – die ungleiche Ressourcenverteilung: Während manche Menschen selbstverständlich Zugang zu sauberem Trinkwasser haben, sind andere gezwungen, täglich verunreinigtes Wasser zu sich zu nehmen. Sie fragt sich: Wem gehört eigentlich der Regen? Was bedeutet das für Politik und Recht, wenn Wasser zur Ware wird? Und wird Wasser wirklich von Behörden, Gerichten und Gesetzen kontrolliert – oder vielmehr von den Menschen selbst?
Musik:
01 Two Colors – Head Above Water (2025)
02 Yiruma – River Flows in You (2012)
03 Billie Eilish – Blue (2024)
04 AURORA – The Seed (2024)
05 Ramsey Levis – Wade in the Water (1966)

